Nobel de Economía: Me avergüenzo cuando EEUU da recomendaciones a otros países

Sobre las posibles consecuencias de los rescates a los países, advirtió de que el pago de las deudas ''puede ejercer cambios'' en la soberanía y en las parcelas de gobierno. EFE | Internacional | 16/06
HERRAMIENTAS

El premio Nobel de Economía 2011 Thomas Sargent reconoció sentirse "avergonzado" cuando algunos funcionarios del Gobierno de su país, Estados Unidos, hacen recomendaciones a Europa, a España y a otros estados sobre qué políticas deben adoptar o cómo salir de la crisis.

Sargent (1943) cerró hoy las conferencias magistrales de Cantabria Campus Nobel, que se celebran en Santander (norte español), con una charla sobre economía y actividad empresarial.

En una rueda de prensa, el premio Nobel criticó a los estadounidenses que "salen de su país" y "se ponen a dar consejos".

Así, dijo que Estados Unidos atraviesa algunos "problemas muy similares" a los de Europa y, además, tiene un presupuesto "desequilibrado", un Congreso y un presidente con "distintas opiniones" sobre cómo corregir esto y dificultades en el mercado laboral y en el sistema sanitario.

"Así que ¿a quién le importa lo que pueda pensar un estadounidense sobre la situación en España?", respondió al ser preguntado por cómo ve la economía y la crisis españolas.

A juicio de Sargent, hay otros países que "realmente" pueden ser "un ejemplo" para Estados Unidos y España, ya que salieron de sus problemas tras tomar "decisiones dolorosas".

"Me siento realmente avergonzado cuando algunos de nuestros funcionarios gubernamentales dan recomendaciones a Europa, a España y a China sobre qué deberían estar haciendo", reiteró.

Sobre las posibles consecuencias de los rescates a los países, advirtió de que el pago de las deudas "puede ejercer cambios" en la soberanía y en las parcelas de gobierno.

"Eso es lo que nos dice la historia. ¿Qué va a pasar hoy? No lo sabemos", aseveró tras afirmar que no sabe si el euro tiene un plazo de tres meses para salvarse, como apuntó la directora gerente del Fondo Monetario Internacional, Christine Lagarde, y eludir pronunciarse sobre la validez e influencia de las agencias de calificación.

En todo caso, el premio Nobel de Economía 2011 se preguntó a qué responde la calificación de las agencias y si, al formular sus criterios, "dan por hecho que habrá un rescate internacional" o "una fuga de capital".

Para Sargent, las agencias deberían conocer las acciones que van a adoptar los ciudadanos de un país y sus gobiernos para devolver la deuda, además de si los estados vecinos también lo van a hacer.

"Si yo voy a invertir fondos necesito saber la respuesta y a qué corresponde esta valoración. Creo que ahora mismo no lo están haciendo", agregó.




Lo más visto
Economía

FINANCIAL TIMES
ir al canal
Amenaza cibernética a la banca: se requiere cooperación con los gobiernos
Financial Times

Por Gillian Tett. La gran pregunta es qué ocurrirá si los hackers rusos dejan de sentir que tienen participación en las finanzas globales o un interés común en mantener la estabilidad del mercado. "Es una gran preocupación", dice un banquero en NY.


"Súper pronosticadores": ¿se puede predecir el futuro?
Financial Times

Por Tim Harford. Miles de millones de dólares se gastan en expertos que dicen que pueden predecir lo que está por venir en negocios, finanzas y economía. La mayoría de ellos no acierta. Ahora un revolucionario estudio descubre el secreto: es posible predecir el futuro. Y una nueva camada de "súper pronosticadores" sabe cómo hacerlo.


Francia incumplirá meta de déficit presupuestario
Financial Times

Por H.C. Es un desafío para la nueva Comisión Europea, que nombró al ex ministro francés Moscovici como encargado de cumplir las reglas fiscales.


BCE avanza con su plan de compra de valores respaldados por activos
Financial Times

Por Stefan Wagstyl. Un vocero del organismo dijo a FT que la decisión del banco de comprar un amplio portafolio de ABS es independiente de cualquier decisión de gobierno, aunque las garantías gubernamentales tendrán un rol útil.


Moody's: recorte de nota de Brasil golpea candidatura de Rousseff
Financial Times

La agencia atribuyó su decisión al lento crecimiento, justo cuando la presidenta está a la zaga de Marina Silva en las encuestas, a un mes de las elecciones.


G20 advierte a las principales economías sobre una "crisis global de empleo"
Financial Times

Por S. Donnan y S. O'Connor. La falta de empleo y el estancamiento en los salarios está contribuyendo a un alza en la desigualdad y está reduciendo el gasto del consumidor y el crecimiento en las economías avanzadas, según el Banco Mundial, la OCDE y la OIT.


UE rechaza nuevamente acuerdo antimonopolio de Google
Financial Times

Por A.B y R.W. La amplia oposición alemana ha sido vista como un factor decisivo.


La inversión tributaria provocará auge de M&A de empresas de EEUU
Financial Times

Por Stephen Foley. Los individuos pueden encontrar más costoso deshacerse de sus vínculos con Estados Unidos, pero para muchas empresas sigue siendo una opción irresistible para pagar menos impuestos.


aaaa